论文部分内容阅读
狮子是“百兽之王”,它最早传入中国是在西汉。汉武帝派张骞出使西域引进了不少“殊方异物”,也带回了狮子。中国的狮子雕刻一开始就脱离了真实狮子的原形,充满了神异感,认为“狮子似虎,正黄有髯耏,尾端茸毛大如斗”多是根据传闻进行形象创作的。工匠们发挥艺术想象力,采取浪漫而神瑞化的装饰,塑造出了现实主义和浪漫主义相结合的艺
Lion is the “king of beasts”, which was first introduced to China in the Western Han Dynasty. Han Wudi sent Zhang Qian Western Region to introduce a lot of “all kinds of foreign objects,” but also brought back the lion. China’s lion sculpture from the beginning of the true shape of the lion from the original, full of mysticism, that “the lion is tiger, is yellow, the tail hairy” is based on rumors of image creation. Artisans to exert artistic imagination, take the romantic and deified decoration, created a combination of realism and romantic art