论文部分内容阅读
文化交流是翻译的主要任务,但是相对于“外译中”作品中外来文化引介活动的繁荣之态,“中译外”作品中的汉语文化并没有得到充分推广。文章从翻译教学中的文化内容学习入手,归纳总结了传统翻译课堂中汉语文化内容学习存在的问题,尝试提出在翻译教学过程中转变文化内容教学意识,并进行汉语文化教学探索活动来强化中国文化的学习,为在翻译中实现汉语文化传播打好基础。