论文部分内容阅读
李惠堂出生在香港,中国人深受压迫剥削之苦,在其幼小的心灵上刻上了深深的印迹。不受外人凌辱、捍卫民族尊严的抱负,很早就在其心中萌发。 1923年7月,李惠堂随香港南华队远征澳大利亚悉尼市。当地新闻媒介报道了南华队与当地劲旅“新南威尔斯”角逐的消息,当中不乏奚落污辱之词,悉尼市一家大报刊出一幅漫画,画了11个形容憔悴、脑后还拖着一条长发辫的足球队员,蹒跚地向球场中间走去,标题是“明天登场的中国队”。
Born in Hong Kong, Li Huitang was deeply oppressed and depraved by the Chinese people and deeply imprinted on his young mind. The idea of being unsuspecting by outsiders and defending the dignity of the nation has long been sprouting in their hearts. In 1923 July, Li Huitang expedition with South China team in Sydney, Australia. Local media coverage of the South China team and the local powerhouse “New South Wales” competition news, many of them ridiculed the ridicule, a large newspaper in Sydney published a comic, painted 11 described gaunt, but also drag behind A long-tailed football player, staggering toward the middle of the course, the title is “tomorrow’s Chinese team debut.”