英汉视译中类意群的合理衔接

来源 :英语广场 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaolaohu_521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以塞莱斯科维奇的脱离源语语言外壳,即“得意忘言”理论为基础,以英汉视译中的类意群为研究对象,深入剖析类意群在视译中的划分依据及划分方法,重点分析了类意群在定语、同位语、状语、被动语态中的划分技巧及合理衔接。实践证明,灵活掌握类意群的划分技巧,合理衔接类意群,就能有效地处理视译中的难点,进而保证英汉视译的顺利进行。
其他文献
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
会议
目的调查术后化疗期乳腺癌患者感知益处与心理痛苦的现状,并分析两者的相关性。方法采用乳腺癌患者疾病感知益处量表与心理痛苦温度计对210例术后化疗期乳腺癌患者进行问卷调
随着市场经济的不断发展,人才竞争越来越激烈,企业为了加强自身的市场竞争力,对人力资源管理提出了更高的重视,事业单位也顺应社会的发展,加强了对人力资源管理的力度,在人力
为了了解现代大学生的价值观和金钱理解观,从2007年9月份和2008年5月份,我们在8个专业的高校,对195名学生中进行了问卷调查。并且我们还与很多大学生进行了当面的交流。从实际调
会计学课程对于工商管理专业而言非常重要.本文从工商管理专业培养学生的职业能力角度出发,明确会计学教学的目标主线,基于学生职业能力发展视角,对会计学教学思路重新审视,