汉语双音词的融合与分解

来源 :齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sonic0824
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代汉语双音词在漫长的发展过程中既有融合的一面,也有的分解一面.前者导致汉语双音词的大量出现,后者导致语法功能性成分的产生.由于双音词的分解,出现了大量的离合词,合起来是词,中间插入了其他成分是短语,因而汉语双音词结构中有一定的语法属性.
其他文献
在履带车辆托带轮受力分析的基础上,用有限元软件ANSYS建立了履带车辆托带轮的三重非线性有限元模型;以某型车托带轮为例,计算并绘制出轮缘、轮盘的载荷与变形曲线.同时建立
简要介绍了陆地自主车辆的组成和原理、国内外的发展现状和发展成果,对其中的一些关键技术进行了深入的分析,并对陆地自主车辆研究过程中存在的一些问题以及未来一段时间的发
根据《合同法》的规定,建设工程合同是“承包人进行工程建设,发包人支付价款的合同”,而承揽合同是“承揽人按照定作人的要求完成工作,交付工作成果,定作人给付报酬的合同”,同时还
报纸
日语的敬语表达形式并非一成不变,它随着社会的发展而不断演变.本文通过诸多文学事例论证了绝对敬语向相对敬语过渡、话题敬语向对话敬语的倾斜、敬度减弱向敬度再增强发展、