论文部分内容阅读
1988年夏天,我来到曾发生特大爆炸事故的哈尔滨亚麻厂,采访那些在大火中烧伤的青年男女。虽然那是一次浮光掠影、浅尝辄止的采访,但它仍然让我深切感受到那场大火极具杀伤力的后果。它在顷刻之间就颠覆人生,改变命运,摧毁梦想,淹没希望;它使残疾取代健康,丑陋取代美丽,无须程序,不容商量,简单而残酷。如今,17年过去了,那些断指残颜依然时时浮现在我面前,不仅让那些残疾男女——也让我感到它的阴魂不散。
In the summer of 1988, I came to the Harbin Linen Factory where an extraordinarily explosive explosion occurred and interviewed young men and women who were burnt in a fire. Although it was a glimpse of the superficial interview, it still made me feel deeply the very damaging effects of that fire. It instantly subverts life, changes destiny, destroys dreams and drown hopes; it makes disability a substitute for beauty, ugliness and beauty, and requires no procedure, no negotiation, simple and cruel. Today, seventeen years have passed, and those who are still pointing their fingers still face me, not only for men and women with disabilities - but also make me feel its ghosts.