论文部分内容阅读
以制造业为基础和代表的中国经济,再一次站在了风口浪尖之上。此番,不是“7”和“8”的争论,亦非“制造”和“智造”的辩证,而是转型升级的新动力所在。过去30年间,凭借廉价劳动力、土地等传统比较优势成为“世界制造基地”的中国已经使全球近半数商品Made in China。然而,自2008年金融危机以来,由于全球经济被确认因过度依赖服务业而复苏乏力,随后欧美亚各国纷纷回归制造业,发起驱动经济发展的举措并付
The Chinese economy based on manufacturing and represented once again stood above the cusp. This time, it is not the debate between “7” and “8” nor the dialectic of “making” and “making”, but the new impetus for the transformation and upgrading. Over the past 30 years, China, which has become the “world manufacturing base” through traditional comparative advantages such as cheap labor and land, has made Made in China nearly half the world’s commodities. However, since the financial crisis in 2008, as the global economy has been confirmed to have sluggish recovery due to over-reliance on the service sector, all the countries in Europe, the United States and Asia have returned to manufacturing one after another and have initiated and driven economic development initiatives