论文部分内容阅读
党的十八大以来,中央作出八项规定,并自上而下雷厉风行地付诸实践,深得民心。这不仅因为这些规定极富现实的针对性,切中多年积累下来的时弊,其核心就是要克服置身于群众之上、置身于群众之外的官僚主义等脱离群众的倾向,而且因为此事关乎人民政权的性质能否保持,意义至关重大。八项规定针对的都是脱离人民群众、置身于社会之外或社会之上的不良作风,是防止“社会公仆变为社会主人”的重大举措。作风问题关乎政权的性质,因此必须从维护人民政权的根本性质的高度去加以认识。
Since the 18th CPC National Congress, the Central Government has made the eight provisions and implemented it resolutely and practically from top to bottom and won popular support. This is not only because these provisions are extremely realistic and targeted at the problems that have accumulated over the years. The core issue is to overcome the propensity of people outside the public who are above the masses and bureaucrats outside the masses, and so on. Whether the nature of the regime can be maintained is of vital importance. All the eight provisions are aimed at the unhealthy style of working from the masses of the people, living outside the society or above society, and a major measure to prevent “social public servants from becoming social masters.” The issue of style is related to the nature of the government and must be understood from the very essence of safeguarding the people’s power.