论文部分内容阅读
前三季度,面对百年不遇的国际经济金融冲击,我国政府及时出台并不断完善保持经济稳定增长的相关政策措施,较快扭转了经济增速下滑态势,工业生产持续回升、金融市场平稳运行、企业效益增势不断稳固、市场信心逐渐恢复、就业形势有所好转等积极因素不断增多,企稳向好势头日趋明显。但与此同时,也存在着外贸严重下滑、经济增长内生动力不足、产能过剩问题更加凸显等矛盾和问题。展望四季度,外需萎缩影响仍将持续、我国经济企稳回升基础还不牢固。但在我国政府已实施并还将继续出台的一系列调控政策作用下,投资和消费需求仍会继续快速增长,进出口增速降幅将大幅度收窄,工业生产会加速回升,物价指数将继续反弹。与此同时,货币供给仍较充裕,人民币汇率将微幅上攀,房地产市场会继续活跃,股市创今年新高可能性增大,银行业结构调整力度将进一步增大。
In the first three quarters, in the face of the once-in-a-century international economic and financial shocks, our government promptly introduced and continuously improved related policies and measures to maintain steady economic growth, quickly reversed the trend of declining economic growth, continued recovery of industrial production, steady operation of financial markets, The steady growth of benefits, the steady recovery of market confidence and the improvement of the employment situation have all the more positive factors such as positive momentum of stabilization and improvement. However, at the same time, there are also contradictions and problems such as a serious decline in foreign trade, insufficient endogenous motivation in economic growth, and overcapacity issues. Looking into the fourth quarter, the impact of shrinking external demand will continue, and the foundation of China’s economy stabilizing and rebounding is still not strong. However, under the effect of a series of regulatory policies that the Chinese government has implemented and will continue to issue, the investment and consumer demand will continue to grow rapidly. The growth and decline of import and export will be narrowed sharply. Industrial production will pick up and the price index will continue Bounce At the same time, the money supply is still abundant, the RMB exchange rate will rise slightly, the real estate market will continue to be active, the stock market will hit a new high this year, and the banking structural adjustment will further increase.