翻译教学中的中国文化特色词语探析

来源 :流行歌曲 | 被引量 : 0次 | 上传用户:QQ343282482
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化特色词语深深根植于某一特定的社会文化背景,在译文中很难找到合适的对等表达法。在翻译教学实践中,教师应当引导学生认真审视文化特色词语所涉及的文化因素和社会文化背景知识,并将之与译语文化背景中的文化因素和社会文化背景知识进行对比,以便找出恰当的文化特色词语的处理方法。本文通过课堂翻译实例,探讨中国文化特色词语英译的翻译策略,并就每一种翻译方法的优点、缺点及其适用范围作出详尽的讨论。
其他文献
刘勰认为文学起源于“道”。而学术界对“道”的含义多失其解。本文认为 ,刘勰所说的“道”含义先后不同 ,首段指自然之道 ,二段和三段前半指神道 ,三段后半指社会政治之道。
在经济全球化的今天,跨国公司已成为世界各国关注的中心。我国的跨国公司自改革开放20多年来在不断成长、壮大,但同时也存在着效益低下等诸多问题,而这些问题都主要是源于对
针对目前中高职教育发展现状,文章以河南省为例,针对我国中高职协调发展过程中出现的诸多问题,如中高职衔接不畅、中高职实践技能"倒挂"、高职以上无法实现层次上移等问题,进
在竞争日益激烈的当今社会,终身学习理念已经被世界各国广为接受。终身学习能力是一个人自身发展和适应职业需求的重要手段,是21世纪需要具备的基本生存素质。终身学习能力的
<正>心理健康教育不仅是一种技术和方法,更体现了一种先进的科学教育理念。大力加强高校的心理健康教育已经是世界性的共识,开展心理健康教育也成为各国现代高校进步的一项重
职业教育专业设置要满足区域经济发展需求,适应区域产业结构调整、升级及优化的需要,民族地区的职业教育专业设置也要与当地的产业结构布局相适应。文章在分析甘南藏区产业结
信息素养是信息时代创造型人才应当具备的最基本的能力素质,如何培养和提高高等师范院校学生的信息素养,已经成为面向21世纪的中国教育改革急待解决的战略性问题。在统计、对
调查了不同人群饮水方式的差异性和不同人群在选择饮水方式时所考虑因素的差异性。
采用系统分析的方法,从微波混频器基本原理入手,分析了本振反相型平衡混频器性能参数;在此基础上,采用芯片LT5522设计了一种有源双平衡微波混频器;对该接收机实物电路进行测
近几年来,安防行业随着国家一些重大安防项目的大力推进而得到迅猛发展。作为安防行业的重要产业,视频监控系统已经渐渐地深入到人们的生活和工作中。伴随着互联网技术、视频