心肌梗死患者左心室局域舒张功能的应变成像

来源 :山西医药杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:besunqz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的探索冠心病患者左心室舒张各期局部心肌应变成像特点及其在评价左心室局域舒张功能的可能性。方法对54例前壁心肌梗死患者(MI组)和78名正常对照组(NOR组)左室心肌进行组织多普勒成像检查。记录心尖二腔动态图像,应用应变成像描记技术获取左心室各阶段心肌同步应变成像,测量等容舒张期(IR)、快速充盈期(RF)、缓慢充盈期(SF)、心房收缩期(AC)局部心肌应变值变化幅度,对两组结果进行对比分析。结果在NOR组舒张各期,66/78(85%)例的应变值(s)按前壁心尖、心底、中部的顺序,呈负值增大的梯度变化;M
其他文献
目的探讨膀胱容量对声诺维(Sono Vue)造影图像质量的影响。方法使用Sequoia512彩超仪,观察声诺维1.0mL对30例受检者不同膀胱容量(80±20)mL、(160±50)mL、(320±60)mL膀胱
目的探讨胸水p16基因纯合性缺失的检测及其在临床上的应用价值。方法选取该院2010年12月—2014年6月收治的伴有胸水的肺癌患者176例,随机分为对照组和PCR组各88例,对照组应用
目的:研究早期气管切开在重度颅脑创伤中的治疗价值。方法跟踪62例该院住院并且已经进行过气管切开治疗的重度颅脑创伤患者。按照气管切开的先后,把62例患者分为早期组和晚期组
本文主要将翻译一篇外资企业内部期刊为例来探讨英译中过程中的翻译技巧。其中将要涉及到的技巧包括:词类转译中的形容词转名词;介词转动词;被动句翻译成主动句的倒译技巧;企
肿瘤是严重危害人类健康的疾病之一,肿瘤的影像学诊断和疗效观察常用形态学影像和功能分子影像诊断两方面评估,随着人们对肿瘤分子生物学的深入认识和了解,针对肿瘤设计不同的特
我所在1997年即开始进行出生缺陷监测工作,中心内容围绕出生缺陷的三级预防开展相应的工作,并强调出生缺陷群体监测和0~6岁残疾儿童监测。现仅对2003—2006年出生缺陷的三级预防