论文部分内容阅读
近日,中共中央办公厅印发了《推进领导干部能上能下若干规定(试行)》,并发出通知,要求各地区各部门遵照执行。《规定》明确,对不适宜担任现职干部,应当根据其一贯表现和工作需要,区分不同情形,采取调离岗位、改任非领导职务、免职、降职等方式予以调整。(07-29《北京晨报》)习近平近期在接见全国百优县委书记时指出,领导干部要做政治的明白人、发展的开路人、群众的贴心人、班子的带头人;要做焦裕禄式的好干部,要心中有党、心中有民、心中有责、心中有戒。但现
Recently, the General Office of the CPC Central Committee issued the “Provisions on Propelling Leading Cadres up and Down (Trial Implementation)” and issued a circular calling on all localities and departments to comply with the implementation. The “Provisions” made it clear that if an in-position cadre inappropriately serves as an incumbent cadre, it should make adjustments according to its usual performance and work needs, distinguish between different situations, and take positions removed from office, and change to non-leadership positions, dismissal and demotion. (07-29 Beijing Morning Post) Xi Jinping recently met with Baiyue County Party Secretary, pointing out that leading cadres should be clear-minded people in politics, open-minded people in development, attentive people in the masses and leaders in their own bodies. To be a good cadre, to have a party in your heart, have people in your heart, be responsible in your heart, and be in your heart. But now