论文部分内容阅读
五座“如垒似台”的台顶连接成连绵起伏的苍翠山岭,分布着大大小小黄瓦红墙、重檐飞角的寺庙,在蓝天白云的辉映下,显得格外开朗、鲜明、沉稳、奇巧和美丽…… 这就是举世闻名的风景名胜旅游区,号称我国四大佛教名山之首的五台山。 七月的天,已是炎热酷暑,暑气逼人。笔者随参加中国消防协会学术普及教育工作委员会’95年会的委员和代表们来到五台山考察消防工作。 汽车沿着弯弯曲曲的盘山公路,从省城太原出发经过4个多小时的长途跋涉,终于到了素有“华北屋瘠”之
The five “Like Ruins like Taiwan” roofs connected to the rolling green mountains, the distribution of large yellow brick red walls, heavy eaves angle of the temple, reflected in the blue sky and white clouds, it is particularly cheerful, clear, calm , Kit Kat and beautiful ... ... This is the world-famous scenic tourist area, known as China’s four major Buddhist mountains of Mount Wutai. The weather in July is already hot and hot and the heat is pressing. The author attends the Wutai Mountain to inspect the fire protection work with the members and representatives of the 95th Annual Meeting of the Academic Popularization Education Working Committee of China Fire Protection Association. Car along the winding winding mountain road, starting from the provincial capital Taiyuan after more than four hours of long-distance travel, has finally been known as “North China barren”