国际汉语教材编写与国家形象修辞策略

来源 :国际修辞学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:margaret9163
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国“国家形象”的传播与构筑有各种各样的形式、层次、途径,其中最直接、有效、亲和、畅通的路径是汉语国际传播,包括“对内”的对外汉语教学和现在正在“对外”进行的汉语国际推广。汉语传播既是一种语言的传播,也是一种话语的传播,它们在共同构成的“中国式话语”中塑造着一个中国“国家形象”。而提供这种话语的基础文本就是汉语教材,中国“国家形象”的塑造也因教材文本语料的优劣而受到影响,因此,编写对外汉语教材时必须考虑文本的话语策略。 There are various forms, levels and channels for the dissemination and construction of China “national image ”. The most direct, effective, friendly and unblocked path is the international communication of Chinese, including the “internal” foreign Chinese Teaching and now is “foreign” Chinese international promotion. Chinese communication is not only the spread of a language, but also a kind of discourse. They create a “China image” in the “Chinese discourse” that they form together. The basic text that provides such discourse is Chinese textbooks. The shaping of China “national image ” is also affected by the pros and cons of the corpus of textbooks. Therefore, we must consider the discourse strategy of texts when writing Chinese as a foreign language.
其他文献
摘 要:“好家伙”本来是由一个形容词“好”与名词“家伙”构成的名词性偏正短语,但是其在使用的过程中,一部分已经由句子的中心成分独立出来,而逐渐演变成带感情色彩的话语标记。本文重点分析“好家伙”作为话语标记的语用功能、使用的语义背景、语用价值。  关键词:好家伙;话语标记;功能;价值  作者简介:李敏(1988.7-),女,汉,河北保定人,河北大学文学院硕士,研究方向为现代汉语词汇。  [中图分类号
<正> 在大型水工建筑物中,闸门和启闭机械在水工建筑物中所占投资的比重很大,据估计约占总投资的10~30%,有的甚至高达50%。因此在闸门型式和支承方式选定以后,启闭机械容量的