论文部分内容阅读
2014年中国步入经济发展新常态阶段,与此同时也给汽车业带来了不小的影响变化最大的一个信号体现在政府史无前例地对上市公司放宽了限制。从去年开始我们看到了不少预示着经济增长在逐渐冷却的证据,受房地产市场继续降温、社会融资总量减少和企业去库存等因素影响,中国经济仍然面临下行压力。不同于往年,政府更倾向于用消费模式促进增长,目前政府正有节制地进行新一轮的补贴激励政策,中国公布的官方数据显示,2014年的国内生产总值(GDP)增长7.4%,比7.5%的既定目标减少了1%,这也是几十年
China entered the new normal phase of economic development in 2014, at the same time, it also brought a significant impact on the automobile industry. The most changed signal is the government’s unprecedented relaxation of restrictions on listed companies. Since last year, we have seen a number of evidences indicating that economic growth is gradually cooling down. China’s economy is still under downward pressure due to such factors as the real estate market continues to cool down, the total amount of social financing is reduced, and enterprises go to stockpiles. Unlike previous years, the government prefers to use consumption patterns to boost growth. At present, the government is exercising a new round of subsidy and incentive policies with restraint. According to official statistics released by China, the gross domestic product (GDP) in 2014 increased by 7.4% This is a few decades down from the stated target of 7.5% by 1%