科技英语翻译:培养简洁的文风及文体意识

来源 :疯狂英语(教师版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:evaxiang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科技英语的一个显著特点是简洁、准确。文章从炼字、精简句子、精简段落三个方面总结如何形成简洁、明确的文风;并根据读者群划分科技英语的文体特点及翻译方法,提出科技译者应具有文体意识和读者群意识。
其他文献
摘 要:本文分析了我国大学英语口语教学和测试的现状,指出了高校普遍尚未提出分级的口语教学目标,也未建立起全校性统一的分级口语考试这一急需解决的问题。笔者建设性地提出了发展性的分级口语目标,论述了全校性统一的分级口语考试的设计原则、考试模式及评分办法。  关键词:全校性统一的分级口语考试;分级口语教学目标;考试模式;评分办法  [中图分类号]H319  [文献标识码]A  [文章编号]1006-28
以半环S上的同态与同余为基础,定义了幂级数半环S[[x]]上的同态与同余,并在此基础上得出了一些重要结论.
摘要:毛姆的小说《克雷杜克夫人》展现了19世纪末20世纪初英国女性对情感和自由的追求,女主人公的两次逃离深层次地述说了英国女性对情感缺失的愤怒和绝望,同时也曲折地表示了对菲勒斯中心世界的愤而不满以及对自由的执著追求的心理。  关键词:克雷杜克夫人;逃离;失语  [中图分类号]I06  [文献标识码]A  [文章编号]1006-2831(2010)12-0199-3 doi:10.3969/j.is