为什么吴鞠通说:“桑菊饮为辛凉轻剂,银翘散为辛凉平剂,白虎汤为辛凉重剂?

来源 :江西中医药 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wenhao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
桑菊饮主治风温初起,邪在卫分之证。方用桑叶、菊花、薄荷、连翘、桔梗等辛凉质轻之品,疏散风热,宣透肺络之邪,正符合吴鞠通所说:“上焦如羽,非轻不举”。且方中药量较轻,解表之力较弱,故称辛凉轻剂。银翘散主治温病初起,邪留肺卫之证。 Sang Juyin attends the beginning of the wind temperature, and the evidence of evil is in Weifen. Fang uses mulberry leaves, chrysanthemum, mint, forsythia, bellflower and other cool and light products, evacuation of wind and heat, Xuan transparent evil spirits, is in line with Wu Yutong said: “on the coke as feathers, non-light do not lift.” And the amount of traditional Chinese medicine is lighter, the force of the solution is weak, so it is called Xinliang light agent. Yin Qiao San attending the beginning of the disease, the evidence of evil left lung.
其他文献