论文部分内容阅读
一场卫星发射,看起来更像是一场战争。4月5日的朝鲜,各武装部队进入战争状态:飞行员坐在机舱里待命起飞,有的已经起飞执行战斗任务;军舰巡弋在朝鲜与韩国、日本领海附近,炮口对准东、南、西方向;导弹指挥员的神经更是绷紧,急促地下达指令,各种导弹变换方向,对准韩国和日本;地道里的士兵神情严肃,手握钢枪等待最后一刻。朝鲜自认为是世界强国。
A satellite launch looks more like a war. On April 5, the armed forces of North Korea entered a state of war: the pilots sat in the cabin waiting for take-off and some had taken off to carry out combat missions; warships cruised around North Korea, South Korea and Japan’s territorial waters with their muzzle facing east, south and west Direction; the missile commander’s nerves are tightened, and urgently ordered, all kinds of missiles change direction, targeting South Korea and Japan; soldiers in the tunnel look serious, holding a steel gun to wait for the last moment. North Korea thinks it is a world power.