论文部分内容阅读
有这样一位防麻风病的巾帼,她叫李桓英,1979年,在她59岁接近退休的年华,接到了新任务,以第一批访问学者的身份出国考察麻风病的防治方法。在思想守旧的年代,她突破精神枷锁,不畏麻风病魔,与病人面对面交流,克服路途艰险,坚持一线调研,解救成千上万遭受麻风病折磨的患者,改变了千年来认为麻风病不可治愈的历史。几十年过去了,如今,她已是一位93岁高龄的老人。但在与麻风病的这场元硝烟的战斗中,她依旧奋战在最前线,坚持防治麻风病宣传和现场调查研究,用自己的执着坚持鼓舞着身边的人。
There was such a woman with leprosy called Li Huan-ying. In 1979, when she was 59 years old approaching retirement, she received a new assignment and went abroad to study the prevention and treatment of leprosy as the first visiting scholar. In the era of conservative ideology, she broke through spiritual shackles, defied leprosy, exchanged face-to-face with patients, overcoming difficulties and dangers, insisting on first-line research and rescue tens of thousands of patients suffering from leprosy, and changing millennia to think that incurable leprosy History. Decades have passed and now she is a 93-year-old. However, in the fight against this smoke of leprosy, she still fought at the forefront, insisting on the prevention and control of leprosy publicity and on-the-spot investigation and study, and persisted in encouraging her people with her own dedication.