论文部分内容阅读
近期利用工作闲暇,到乡间小住了几日。乡居的日子里,除主人外最热情的要数树上的鸣蝉。它们中气十足地在枝头“知了,知了”地引吭高歌,歌声犹如晨雾覆盖了整个村庄,树上的枝叶被唱得蓊郁而茂密,门前的溪水因蝉声而显得十分清澈,白昼也似乎被拉长了许多。从来没有像这样如此细心又用情地倾听过蝉声。听久了,我发现蝉声尽管有高亢低沉、急促舒缓等细微差别,但总的叫法不外乎两类:一类是鼓足底气的拉长音“知—了—,知—
The recent use of spare time to live in the country for a few days. Township days, in addition to the most enthusiastic host to the number of trees on the cicada. They are full of gas in the branches ”know, know “ Singing singing, singing like a morning mist covering the entire village, the branches of the tree was singing gloomy and dense, in front of the creek due to cicada sound and appear Very clear, the day seems to be elongated a lot. I have never heard cicadas so carefully and affectionately. Listen for a long time, I found that although there are cicada low tone, rapid relief and other nuances, but the general name is nothing more than two categories: one is the drum sound enough to extend the sound of ”know - and - know -