双语平行语料库驱动下的商务英语翻译教学模式构建

来源 :太原城市职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:njacky_nan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
时代在变化,教学创新也日益显现,语料库在应用语言学中的作用也日益凸显。本文探讨了商务平行语料库存在的必要性与可行性,并提出相应的自建库办法,进一步阐述了中英双语商务平行语料库的课堂教学应用效果,基于此种语料库下的翻译教学,对新时代的英语教学改革具有重大意义。
其他文献
中国社会科学院中国社会科学评价研究院于2018年11月16日在“第五届全国人文社科高峰论坛暨期刊评价会”上发布《中国人文社科学期刊AM综合评价报告(2018年)》(简称《报告》)
为更好地应对社会发展,提高学生综合竞争力是提高高校学生职业培训的核心目标。强化"1+X"理念,充分发挥优势作用离不开高校与社会共同努力。本文将从"1+X"理念对提高人才培养
本文根据问题导向法,以问卷调查及访谈形式对高职大学英语立体化教材的实践应用情况展开调查。调研结果发现:一是教师在教材使用过程中缺乏对学生学习现状和认知特点的分析,
授人以“鱼”,不如授之以“渔”,可以说是一种全新的实训教学理念,实现“教就是不教”的教学效果。学生所获得的不仅是知识的内容,还包括掌握知识、运用知识和创新潜能等一系
结合新时代信息技术的发展,教学改革形式多样活泼,但形式改革起到的仅是教学辅助的作用。高校思政课教育要达到"立德树人"的目的,必须做到教学的守正。结合课程遵循思政教育
文章在分析民航飞行员培养与航空类院校关联性基础上,深入探讨航空类院校在学科建设、培养目标、培养标准及市场对接等方面存在的问题,并根据当前航空类院校的培养现状提出针
目的探讨影响武汉市城区40岁以下女性骨密度的危险因素,为预防女性骨质疏松症提供依据。方法采用统一的骨质疏松症调查表,分别对2008—2010年3 220例40岁以下到我院体检中心