论文部分内容阅读
1944年东戈壁省的老乡巴颜·阿尔必吉忽、勒克昔得等送来了一块有汉字的青铜牌,在原牌所附带的纸条上写着:“这是从东戈壁省答兰吉尔戈朗苏木——色格楞特·乌兰·者格地方的旱獭洞中获得的。”牌上字迹的意义是:“湖州地方的石匠炼铜的牌照”。1951年考古调查队去该地视察,知道是早獭掘穿了古墓,便更在
In 1944, fellow countrymen in East Gobi Province, Ba Yan Arbigee and Lecce de sent a bronze medal with Chinese characters. On the note attached to the original card reads: “This is from the East Gobi province. Langer Gelang Sumu wood - Margaret Wulan lattice place of the marmot hole obtained. ”Sign on the meaning of the card is: “ Huzhou local masonry copper license ”. Archaeological survey team in 1951 to visit the site, knowing that the otter dug through the tomb, even more