【摘 要】
:
针对现有"中国梦"的英译存在多个表达方式,对各种近似表达方式进行了总结与对比,从英文编校角度探讨了各表达方式的优缺点,最后给出建议的翻译形式。由"中国梦"的英译引出在英文
【基金项目】
:
“教育部2014年人文社科规划基金项目”资助,项目名称“高校出版单位文化建设研究”(项目编号:14YJA860018)
论文部分内容阅读
针对现有"中国梦"的英译存在多个表达方式,对各种近似表达方式进行了总结与对比,从英文编校角度探讨了各表达方式的优缺点,最后给出建议的翻译形式。由"中国梦"的英译引出在英文编校过程中,China、China’s、Chinese以及of短语等用法的混淆问题。以"China"为例,探讨了以国名的通格、所有格、形容词形式和of短语作为名词修饰语的各种情形,总结了一般规律性用法,并罗列了若干典型错误用法,为在英文稿件中准确使用类似表达方式提供了参考。
其他文献
随着互联网、大数据、人工智能等技术在每个领域被广泛采用,SaaS模式(软件及服务(Software-as-a-service),服务商提供包括软件、硬件、网络、实施、售后等服务,用户按需付租赁软件服务费)的CRM产品公司迎来快速发展的机会。面临新的挑战威胁,HC公司在2015年成立渠道部,渠道部负责建设和运营公司渠道体系。渠道部成立至今,渠道体系建设取得一定的成果,也遇到了渠道伙伴选取定位不清、经
文章首先介绍了计算机软件技术在化工工程设计中的应用现状,然后叙述了化工工程设计的实质和特点,并简述了化工工程设计中应用的3个重要软件:绘图和办公软件、大型化工装置管道
2000年12月底,他从福建日报副总编这个别人眼中不错的位置离开,回到母校复旦大学。任职院长期间,他争取有关领导和部门支持,扩建了复旦大学新闻学院新院区,改善师生教学硬环
巴尔干地区是中东欧重要的地缘政治板块,其多山的地理形势造成了巴尔干地缘文明的碎片化和断层线。"一带一路"进入巴尔干半岛虽然初见成效,考虑到该地区曾是"欧洲的火药桶",
中国国家主席习近平即将对意大利、摩纳哥、法国进行国事访问,这是他2019年首次出访行程。$$当前,国际局势变幻莫测,中欧在全面战略伙伴关系之下加强合作可以为世界注入稳定性;通
国家不仅仅是一种政治形式,一个政治共同体,更是一个政治地理空间单位。因此,在国家治理中,必须从地理空间的维度进行规划。中国早在秦朝就确立了国家的边疆,并且从地理空间
本次翻译项目的材料是有关丝绸之路经济带的俄文专家分析报告,题目为《俄罗斯基础基金研究会“一带一路”问题研究汇总》翻译项目报告》,这是一篇属于公文事物语体的文献,是
社会治理伴随着人类文明的发展而不断推陈出新。当前我国社会治理创新面临着前所未有的机遇和挑战,改善社会治理任重而道远。实现社会治理模式转换,培育和规范公民社会组织,采取
择业效能感理论因其对人们择业行为和职业探索有着重要影响而受到研究者们的的普遍关注,从择业效能感的内涵出发,试图探索大学生择业效能感的自我提升策略。
张力奋,复旦大学新闻学院特聘教授,FT中文网前总编辑三面墙各有明显标识:一张复旦新闻系8413班的三十年聚会合影、一份FT(金融时报)为他专门定制的告别页、整整一墙壁橱的书,