论文部分内容阅读
老北京城堪称人类古代城市的杰作,在世界城市建设史中占有重要的地位,承载着北京八百年的历史文化积淀。而集古城、城门、城楼与古建筑艺术于一体的老北京城门,是八百年北京历史文化的一个生动缩影,也凝聚着中华民族的悠久历史和智慧才华。十月底,“雕刻·记忆——中国紫檀博物馆馆藏紫檀制天坛、安定门古建模型展”在中国国家博物馆隆重开幕。秋阳透过高大宽敞的窗户照进国家博物馆西大厅里,由国家级非物质文化遗产“紫檀雕刻”技艺传承人代表、富华国际集团主席、中国紫檀博物馆馆长陈丽华牵头制作的“紫檀制天坛祈年殿”与“紫檀及阴沉木制安定门”两座大型
Old Beijing is a masterpiece of the ancient city of mankind. It occupies an important position in the history of world urban construction and carries 800 years of historical and cultural heritage of Beijing. The Old City Gate, which combines the ancient city, the city gate, the watchtower and the ancient architectural art, is a vivid microcosm of the history and culture of Beijing for 800 years and also embodies the long history and wisdom of the Chinese nation. At the end of October, “Carving and Memories - Collection of Red Sandalwood Temple of Heaven in China’s Red Sandalwood Museum, Ancient Model Exhibition of Andingmen” was grandly opened in China National Museum. Autumn Yang through the tall and spacious windows into the National Museum West Hall, by the national intangible cultural heritage “red sandalwood carving ” art heritage representative, chairman of Fuhua International Group, China red sandalwood museum director Chen Lihua led production “Red sandalwood Temple of Heaven pray hall” and “red sandalwood and gloomy wooden stability gate” "two large