论文部分内容阅读
摘 要: 文化空缺与词汇缺项是影响跨文化交际的重要因素。对西方文化而言,中国的气文化是其文化空缺,由此产生了一系列汉英词语缺项,如以“气”为词根的文化词。本文通过分析气文化的内涵与语素“气”的词根义,将《新汉语水平考试大纲》中涉及的气族词语分类,进而从跨文化交际视角探讨气族文化词的构词理据及相关英语表达。
关键词: 跨文化交际 词汇缺项 气
一、文化空缺与词汇缺项
20世纪80年代末,前苏联学者Jurij Sorokin和Irina Markovina提出空缺理论,他们将文化空缺分为三类:一是语言类文化空缺,二是交际文化空缺,三是语篇结构空缺[1]。词汇缺项是语言类文化空缺的一种,它指在一种文化中存在而在另一种文化中并不存在的词[2]。在跨文化交际中,来自不同文化背景的人要准确理解对方特定文化产生的词语,就必须了解双方文化的异同。反之,如果不同民族的成员忽视或轻视文化缺项与词汇缺项,则会导致文化冲突甚至交际失败[3]。
目前国内关于词汇缺项的研究多集中在英语和翻译学界,且多从宏观角度分析汉外词汇缺项的类别、产生原因及翻译对策,鲜有学者针对一组词语空缺深入分析其产生的文化背景因素,并针对具体现象寻求合适的跨文化解释。
二、基于中国气文化的现代汉语词根语素“气”的语义分类
中国古代的自然观与西方的自然观不同,前者以“气”作为世界的本原,后者以原子作为世界的本原[4]。气文化反映了中国传统文化注重事物之间的联系、主张天人合一的整体思维和具象思维,这种思维方式诞生于中国传统农业社会人的命运与自然息息相关的现实。而原子论产生于古希腊哲学家强烈的分析、演绎、推理意识,也反映出西方文化注重分析的思维方式。中西方历史、地理文化背景的不同造成了中西方价值观念、思维方式与民族性格等方面的差异,这些差异均是影响跨文化交际的关键因素。而气文化与气族文化词充分体现了这些文化差异及其在语言上的映射。
“气”最初不是一个哲学概念,而是一个表示具体事物的具体概念[5],其在思维方式上经历了由直觉感受到类比象征再到抽象概括的发展过程。当代学者从历时或共时的角度探讨了“气”的文化内涵[5][6][7]。笔者在此基础之上,根据气的基本文化内涵将语素“气”的语义分为五大类。
(一)烟气、云气、雾气、天气等自然之气
《说文解字·气部》称:“气,云气也。象形。”段玉裁注:“象云起之貌……”可见,云气是“气”的一个基本意义,具有轻盈流动的特性。云随风变幻,古人认为风是气的运动,如“天之偏气,怒而为风(《淮南子》)”、“天地之气,合以生风(《吕氏春秋·音律》)”。我国大部分地区属于温带季风气候,四季不同的寒暖之气便是季风的运动。如“天有六气……阴、阳、风、雨、晦、明(《左传》)”及“积阳之热气生火……积阴之寒气为水(《淮南子》)”。气代表天气的意义逐渐接近现代汉语中的词义,即“较短时间内阴、晴、风、雨、冷、暖等气象变化”。
(二)呼吸之气息
《说文解字》称:“息,喘也。从心从自。”意思是气息从鼻孔进出身体。人可以直接感觉到呼吸的存在,从面对死亡的生活经验中,人也可以意识到有呼吸是生命尚在的象征。《礼记·丧大记》载:“对病重将死之人要‘属纊以俟绝气’。郑玄注:‘纊,今之新绵,易动摇,置口鼻之上,以为候。’”呼吸一旦停止,就说明人已经死去[8]。《管子·枢言》:“有气则生,无气则死”。用气息的有无来判断生命的有无。
(三)血脉之气
血气从呼吸之气和血液的运行而来,最初指生理机能。孔子有言“少之时,血气未定”“及其壮也,血气方刚”“及其老也,血色既衰”。《黄帝内经》:“血气者,人之神”,“神者,水谷之精气也”。人体吸收的谷物精华以气的形式储存在血液中,与呼吸之气息合为一体,是为血气。中医讲究补血养气,血气调和,就可以维持机体器官功能的平衡,保持身体健康。
(四)精神气质、文气、气韵
人的精神气质与呼吸有着密切的关系,二者相互影响。《庄子》有言“欲静则平气”,讲孔子受惊时“目茫然无见,色若死灰,据轼低头,不能出气”。血气同样影响人的精神气质。《国语》言:“血气不治,若禽兽焉。”《晏子春秋》曰:“凡有血气者,皆有争心。”这里的血气由生理机能引申为生命固有的欲望与冲动,“禽兽”不懂“治血气”,但人可以通过“治血气”来自我调节、控制。孟子善养“浩然之气”,即通过“治血气”、修身养性获得豁达的气质修养。
曹丕认为“文以气为主”,指出创作主体的个性气质影响其文章风格。唐宋诗词的豪放派、婉约派反映出作者的不同气质在其诗词中的流露。中国传统绘画有“气韵生动”说,郭若虚指出这种“气韵”不是像技巧一样可以学来的,他把“气韵”看做是画家情感、人格精神的流露:“人品既已高矣,气韵不得不高”。
(五)世界物质本原——无形之气
《淮南子·天文训》曰:“虚廓生宇宙,宇宙生气。”老子第一个将气纳入哲学范畴:“万物负阴而抱阳,充气以为和。”[5]《庄子·知北游》说“通天下一气耳”,庄子继承了老子“气”是万物本原的思想。《论衡》提出“元气”说,认为宇宙由“元气”构成,“人禀元气于天”“天地合气,万物自生”“人禀气而生,含气而长”。张载(《正蒙》)认为作为世界本原的气有阴阳,每个事物内部都有阴阳二气相互作用,产生世间万物的运动变化。
气文化内涵丰富而深刻,赋予了语素“气”丰富的词根义,产生了现代汉语中文化意味浓厚的气族词。《新汉语水平考试大纲》涉及41个气族常用词,根据“气”在中国传统文化中的内涵及现代汉语中“气”字的词根义,我们将41个气族词划归到前文所述的五类文化语义类别中:自然界的气体、气态物质:空气、氧气、天然气、天气、气候、气象、气压、气味;呼吸的气息:叹气、喘气;身体血脉之气:力气、气功、脾气、运气(动词)、生气(名词);人的精神状态:争气、服气、生气(动词)、泄气、客气、语气、口气、风气、和气(形容词
关键词: 跨文化交际 词汇缺项 气
一、文化空缺与词汇缺项
20世纪80年代末,前苏联学者Jurij Sorokin和Irina Markovina提出空缺理论,他们将文化空缺分为三类:一是语言类文化空缺,二是交际文化空缺,三是语篇结构空缺[1]。词汇缺项是语言类文化空缺的一种,它指在一种文化中存在而在另一种文化中并不存在的词[2]。在跨文化交际中,来自不同文化背景的人要准确理解对方特定文化产生的词语,就必须了解双方文化的异同。反之,如果不同民族的成员忽视或轻视文化缺项与词汇缺项,则会导致文化冲突甚至交际失败[3]。
目前国内关于词汇缺项的研究多集中在英语和翻译学界,且多从宏观角度分析汉外词汇缺项的类别、产生原因及翻译对策,鲜有学者针对一组词语空缺深入分析其产生的文化背景因素,并针对具体现象寻求合适的跨文化解释。
二、基于中国气文化的现代汉语词根语素“气”的语义分类
中国古代的自然观与西方的自然观不同,前者以“气”作为世界的本原,后者以原子作为世界的本原[4]。气文化反映了中国传统文化注重事物之间的联系、主张天人合一的整体思维和具象思维,这种思维方式诞生于中国传统农业社会人的命运与自然息息相关的现实。而原子论产生于古希腊哲学家强烈的分析、演绎、推理意识,也反映出西方文化注重分析的思维方式。中西方历史、地理文化背景的不同造成了中西方价值观念、思维方式与民族性格等方面的差异,这些差异均是影响跨文化交际的关键因素。而气文化与气族文化词充分体现了这些文化差异及其在语言上的映射。
“气”最初不是一个哲学概念,而是一个表示具体事物的具体概念[5],其在思维方式上经历了由直觉感受到类比象征再到抽象概括的发展过程。当代学者从历时或共时的角度探讨了“气”的文化内涵[5][6][7]。笔者在此基础之上,根据气的基本文化内涵将语素“气”的语义分为五大类。
(一)烟气、云气、雾气、天气等自然之气
《说文解字·气部》称:“气,云气也。象形。”段玉裁注:“象云起之貌……”可见,云气是“气”的一个基本意义,具有轻盈流动的特性。云随风变幻,古人认为风是气的运动,如“天之偏气,怒而为风(《淮南子》)”、“天地之气,合以生风(《吕氏春秋·音律》)”。我国大部分地区属于温带季风气候,四季不同的寒暖之气便是季风的运动。如“天有六气……阴、阳、风、雨、晦、明(《左传》)”及“积阳之热气生火……积阴之寒气为水(《淮南子》)”。气代表天气的意义逐渐接近现代汉语中的词义,即“较短时间内阴、晴、风、雨、冷、暖等气象变化”。
(二)呼吸之气息
《说文解字》称:“息,喘也。从心从自。”意思是气息从鼻孔进出身体。人可以直接感觉到呼吸的存在,从面对死亡的生活经验中,人也可以意识到有呼吸是生命尚在的象征。《礼记·丧大记》载:“对病重将死之人要‘属纊以俟绝气’。郑玄注:‘纊,今之新绵,易动摇,置口鼻之上,以为候。’”呼吸一旦停止,就说明人已经死去[8]。《管子·枢言》:“有气则生,无气则死”。用气息的有无来判断生命的有无。
(三)血脉之气
血气从呼吸之气和血液的运行而来,最初指生理机能。孔子有言“少之时,血气未定”“及其壮也,血气方刚”“及其老也,血色既衰”。《黄帝内经》:“血气者,人之神”,“神者,水谷之精气也”。人体吸收的谷物精华以气的形式储存在血液中,与呼吸之气息合为一体,是为血气。中医讲究补血养气,血气调和,就可以维持机体器官功能的平衡,保持身体健康。
(四)精神气质、文气、气韵
人的精神气质与呼吸有着密切的关系,二者相互影响。《庄子》有言“欲静则平气”,讲孔子受惊时“目茫然无见,色若死灰,据轼低头,不能出气”。血气同样影响人的精神气质。《国语》言:“血气不治,若禽兽焉。”《晏子春秋》曰:“凡有血气者,皆有争心。”这里的血气由生理机能引申为生命固有的欲望与冲动,“禽兽”不懂“治血气”,但人可以通过“治血气”来自我调节、控制。孟子善养“浩然之气”,即通过“治血气”、修身养性获得豁达的气质修养。
曹丕认为“文以气为主”,指出创作主体的个性气质影响其文章风格。唐宋诗词的豪放派、婉约派反映出作者的不同气质在其诗词中的流露。中国传统绘画有“气韵生动”说,郭若虚指出这种“气韵”不是像技巧一样可以学来的,他把“气韵”看做是画家情感、人格精神的流露:“人品既已高矣,气韵不得不高”。
(五)世界物质本原——无形之气
《淮南子·天文训》曰:“虚廓生宇宙,宇宙生气。”老子第一个将气纳入哲学范畴:“万物负阴而抱阳,充气以为和。”[5]《庄子·知北游》说“通天下一气耳”,庄子继承了老子“气”是万物本原的思想。《论衡》提出“元气”说,认为宇宙由“元气”构成,“人禀元气于天”“天地合气,万物自生”“人禀气而生,含气而长”。张载(《正蒙》)认为作为世界本原的气有阴阳,每个事物内部都有阴阳二气相互作用,产生世间万物的运动变化。
气文化内涵丰富而深刻,赋予了语素“气”丰富的词根义,产生了现代汉语中文化意味浓厚的气族词。《新汉语水平考试大纲》涉及41个气族常用词,根据“气”在中国传统文化中的内涵及现代汉语中“气”字的词根义,我们将41个气族词划归到前文所述的五类文化语义类别中:自然界的气体、气态物质:空气、氧气、天然气、天气、气候、气象、气压、气味;呼吸的气息:叹气、喘气;身体血脉之气:力气、气功、脾气、运气(动词)、生气(名词);人的精神状态:争气、服气、生气(动词)、泄气、客气、语气、口气、风气、和气(形容词