英汉习语的文化差异及其翻译

来源 :培训与研究(湖北教育学院学报) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lala601
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语是语言的重要组成部分,是语言中的精华。英汉两个民族的地理环境、风俗习惯、宗教信仰、寓言神话、历史故事等方面存在差异,英汉习语呈现出不同的民族形式,渗透着不同的民族文化气息。习语的价值在其意,在翻译时,首先要保证原文习语的语用意义的传达。要提高习语翻译的质量并避免误译,必须研究两种文化的异同,增进双语文化的知识,提高对文化内涵的理解与表达能力。
其他文献
采用草酸沉淀法研究制备了大颗粒氧化钇,并对各制备条件对氧化钇粒度影响进行了分析讨论。同时,结合不同煅烧温度下产物的XRD谱图,对煅烧产物进行物相分析,探讨煅烧过程中产
运用Arcgis软件,将淮北市建市以来4次城市规划用地现状图进行对比,比较了不同时期城市外部形态指数、城市空间扩展规模、扩展速度和扩展强度、各主要用地类型规模及异质性指
<正>生活陶艺是在传统手工艺和民间艺术的研究热潮影响下产生的一项工艺类别,与强调观念和形式语言的当代陶艺不同,生活陶艺既要满足大众的实用性需求,还要具有独特的审美意
大青龙汤是《伤寒论》著名方剂之一,在书中凡论两处,但后学对此认识多有不同。结合《金匮要略》及《伤寒论》相关论述,认为该方为一峻汗之剂,并具发越水气之功。凡汗郁肌表,
引力透镜效应已经成为当前探测宇宙中物质分布最有效的工具之一,因其光线偏折不依赖于物质的组分和状态,所以它很适合于探测包括暗物质在内的所有物质在宇宙中的分布.在引力
自实施改革开放政策以来,中国对外贸易活动激增,极大推动了中国高速的经济和社会发展。日益频繁的对外交流活动需要大量的联络口译员的参与,协助双方沟通交流、达成共识。在
证券市场是最富魅力的经济领域之一,但在快速发展的同时,也存在着较大的风险,一旦风险得不到有效地控制,很容易引起连锁反应,从而引发全局性的、系统性的金融危机,甚至导致经
长期以来中国的人口问题一直是社会与经济发展的羁绊之一,人口基数过大严重阻碍了人民生活水平的提高。为了协调人口、资源和环境的关系,上世纪70年代末我国政府实施了计划生
以喀什农村中小学教师在职培训需求为研究对象,利用问卷调查、访谈、观察和数据分析等方法,了解到当前喀什农村中小学教师都有强烈的参训需求.培训内容偏好汉语应用和新课标
行唐县口头水库在生态修复过程中,积极进行技术研究,制定生态补水工程、生态治理工程和生态保护工程三道工程技术路线,通过实际应用,取得显著的生态、社会和经济效益,为保障