论文部分内容阅读
早在2002年,东南亚的政界和企业界领导人就公开为那些原本投向东南亚地区的外国直接投资却流向了中国而感到烦恼。最近他们的态度则比较乐观。中国企业不仅寻求东南亚为中国的工业化提供原料,而且还在那里进行日益增多的投资。分析家们关注中国每年吸引了500多亿美元外国直接投资的流入(实际上,其中有些原先还是指定投向东南亚地区的)是可以理解的,但他们却很少注意到,关于中国投资的另一面却是,中国大陆(特别是投向其邻国)的国外直接投资浪潮正在高涨。本文通过对以下两个主要问题的初步调查来强调这个趋势:中国大陆的哪类公司进入了东盟国家,并在那里进行了多少投资?这种投资产生了什么潜在的影响?最初的资料表明,中国大陆的大多数投资都是由国有企业进行的,本文以15家中国大企业的资料来支持这个断言。虽然无法知道共有多少中国大陆的资金流入了东南亚,但从中国官方的统计数据来看,流入的资金在2002年肯定有20多亿美元,在2004年上半年有7.67亿美元。中国在东盟不断增多的投资产生了重大的影响,其中的两个影响简述如下:日益增多的中国投资对那种旨在改善人权的制裁制度(这里指在缅甸)产生了影响:以及面对着中国的投资,是否可以对外国投资者不断施加压力,以使其遵守国际劳工标准?
As early as 2002, politicians and business leaders in Southeast Asia were troubled by the open flow of foreign direct investment to Southeast Asian countries. Recently, their attitude is more optimistic. Chinese enterprises not only seek Southeast Asia to provide raw materials for China’s industrialization, but also make increasing investments there. Analysts are concerned that China’s annual inflows of more than 50 billion U.S. dollars in foreign direct investment (in fact, some of which were originally destined for Southeast Asia) are understandable, but they seldom noticed that the other side about China’s investment However, the tide of foreign direct investment in mainland China (especially for its neighboring countries) is on the rise. This article highlights this trend by conducting a preliminary survey of two major issues: What types of companies in mainland China have entered the ASEAN countries and how much investment has been made there and what potential implications of such investments? The initial data show that, Most of mainland China’s investment is carried out by state-owned enterprises. This article supports the assertion based on the data of 15 large Chinese enterprises. Although it is impossible to know how much mainland China’s total funds have flowed into Southeast Asia, the official statistics show that inflows have certainly exceeded 2 billion U.S. dollars in 2002 and 7.67 billion U.S. dollars in the first half of 2004. China has had a significant impact on the growing investment in ASEAN. Two of the implications are summarized as follows: The growing Chinese investment has had an impact on the sanctions regime (here in Burma) aimed at improving human rights: and in the face of Can China’s investment keep exerting pressure on foreign investors to comply with international labor standards?