中国诗歌英译语言特征探析——基于语料库的研究

来源 :外文研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:asd2303690
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
利用语料库相关检索软件,通过对比中国诗歌英语译文与英语原创诗歌在词汇、句法及语篇层面上的差异,揭示中国诗歌英译语言特点。研究结果表明:遣词方面,翻译诗歌用词更加丰富,辞藻更为华丽;用句方面及语篇构成方面,翻译诗歌呈现出显化和范化趋势。以上结果的出现不仅取决于翻译语言自身的语内扩张,同时与中英诗歌语言特点也有着密切关系。
其他文献
目的研究生化检验在糖尿病诊断中的应用及其临床价值。方法随机选取2017年6月以来该院行生化检验的100例患者为对象,其中收治的50例糖尿病患者作为观察组,并且选取同时期进行
海运是当今世界最主要的商业贸易货运形式,这在今后几十年内不会发生太大的变化。在船舶运动过程中,避碰是船舶改变航向和航速的主要原因。现代船舶避碰研究不仅能让船舶安全
针对农村信用合作社改革后,乡镇农村信用合作社贷款审批权上收,造成农民贷款不便,农民在信贷服务上有多种期盼,文章从多个方面进行了调查分析,并从解决这些问题入手,提出了相
<正> 生活实践证明,阅读报纸有一条常规,即“看报先看题”。标题是文章的眼睛和窗口,是阅报时首先映入读者眼帘的内容,办报需要制作精彩的标题来吸引读者的注意力。标题淡而
高效、经济的脱氮工艺是水处理研究人员孜孜以求的目的。本文对一种新型的污水脱氮工艺一沸石吸附再生工艺进行了实验室机理研究和小试工况研究。沸石吸附再生工艺的基本原理
目的探讨中西医结合治疗2型糖尿病的临床疗效。方法将2016年2月至2018年2月我院接收的86例2型糖尿病患者随机分成观察和对照两组各43例,其中对照组采用常规的西医治疗方式,而
<正> 第一章 总则 第一条 为了规范国务院行政机构的设置,加强编制管理,提高行政效率,根据宪法和国务院组织法,制定本条例。 第二条 国务院行政机构设置和编制管理应当适应国
铅蓄电池产业链存在铅污染风险,但铅污染可控可治,我国频繁发生的铅污染事件其主要原因是法规缺失和管理失控造成的,介绍了美国铅蓄电池行业控制铅污染的主要措施;分析了国内
目的探讨参麦注射液对直肠癌晚期化疗患者的血细胞影响情况。方法 98例化疗晚期直肠癌患者,随机分成治疗组与对照组,每组49例,对照组采取常规化疗,治疗组在对照组的基础上应