在导演与翻译中探寻外国戏剧的中国传播——外国戏剧在华传播的重要媒介者孙维世

来源 :四川戏剧 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangliu349
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国共产党培养的第一位戏剧专家、新中国诞生的第一位女导演孙维世同志,深谙外国戏剧,她以导演和翻译家的双重身份将其传播到中国,缔结了中外戏剧的“文学因缘”。在短暂的13年艺术剧院工作生涯中,她导演了13部外国戏剧作品,翻译过3部外国戏剧作品和1部外国戏剧理论作品,为新中国话剧艺术的进一步现代化和外国戏剧在中国的引介做出了不可磨灭的贡献,是当之无愧的外国戏剧在我国传播的重要媒介者。 Comrade Sun Weishi, the first drama director trained by the Communist Party of China and the first female director of the founding of New China, was well versed in foreign drama. She disseminated it to China as a director and translator, and concluded “Chinese Literature cause”. In her short thirteen years of artistic theater career, she directed 13 foreign theater productions, translated 3 foreign theater productions and 1 foreign theater theoretical works to provide further modernization of new Chinese drama and introduction of foreign drama in China Made an indelible contribution, is a well-deserved foreign drama in China, an important media player.
其他文献