论文部分内容阅读
(一)宁红茶是武宁县传统出口产品,名列四大特产之首(茶、麻、油、豆),素以美形、优质、制特、味隽而闻名中外,曾有“茶盖中华,价甲天下”的称誉。宁红茶前身——修江茶,至少在唐代已经相当发展,其时修江上中游的豫宁(今武宁、修水)等县,不少农民已开始不种五谷,专种茶叶了,茶叶收入已成为广大农民的重要经济来源。唐德宗建中元年(公元780年),政府始征茶税,表明茶叶的栽培和贩卖已经是有利可图的事情了。江州(今九江)位鄱阳湖出长江口处,为江西北大门和长江中游重镇,有“九省通衢”之说,在唐代就已成为茶商云集、茶叶贸易的商埠,“集四海之珍茗,会天下之
(1) Ning black tea is the traditional export product of Wuning County. It ranks among the top four specialty products (tea, hemp, oil, bean) and is known both at home and abroad for its beauty, quality, taste and taste. , A price world “reputation. Ning tea predecessor - Xiujiang tea, at least in the Tang Dynasty has been considerable development, then repair the upper reaches of the river in the Ning (now Wun, Xiu water) and other counties, many farmers have begun not to kind of grain, special tea, Tea income has become an important source of income for the vast number of peasants. In the first year of Emperor Dezong built (AD 780), the government began levying a tax on tea, indicating that cultivation and sale of tea have been profitable. Poyang Lake in Jiangzhou (now Jiujiang) Poyang Lake out of the Yangtze River estuary at the north gate of Jiangxi and the middle reaches of the Yangtze River, a ”thoroughfare of nine provinces," said that in the Tang Dynasty has become a tea merchants, tea trade commercial port, Ming, will be the world