论文部分内容阅读
迁徙和联姻是中国回族形成的两个关键历史场景,作为第二次“迁徙”的回汉联姻对回族成为“自觉的民族实体”有重要意义。非回族作家与回族作家从不同视角对此进行了生动书写和多元阐释。不同民族、性别视角下的回汉联姻叙事研究,并非质疑回汉、两性之间的差异,而是挑战一种二元对立的逻辑关系,试图在族际文本对话中不断逃离这种传统观念的束缚,探寻更加完整而真实的当代回族身份认同。
Migration and marriage are two key historical scenes formed by the Hui nationality in China. The marriage of Hui and Han as the second “migration” is of great significance to the Hui as “a conscious national entity.” Non-Hui writers and Hui writers have vividly written and interpreted it from different perspectives. The study of the marriage between Hui and Han from different ethnic and gender perspectives does not question the differences between Hui and Han, but challenges the logical relationship of dualism and tries to escape from the traditional concept in inter-ethnic dialogue Bondage, to explore a more complete and authentic identity of contemporary Hui.