《红楼梦》译介研究应重视外语文献的中译——从早期《红楼梦》英译的一则稀见资料说起

来源 :河南教育学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:huangshjing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《J.T.多尹与〈红楼梦〉在美国的最早译介》是近期国内学人发掘出的一则《红楼梦》早期英译资料,结合对该资料的翻译与辨析,可以揭示出《红楼梦》译介研究工作中外语文献中译的重要性,学术界应该重视此类文献的翻译与发表。译介与传播研究应该是《红楼梦》研究的一个努力方向。《红楼梦》外文译介与研究文献是全球视野下《红楼梦》研究的重要组成部分,以汉语为主要工作语言的学人有权分享,也理当以开放的心态审视此类文献。文献的中译恰是译介研究的一个前提。
其他文献
目的:评价新加痛泻要方治疗腹泻型肠易激综合征(IBS-D)的临床疗效和安全性,以及临床起效时间与复发率。方法:采用随机对照研究,120例IBS-D患者随机分为2组。治疗组给予新加痛
哈贝马斯是法兰克福学派第二代领军人物,是批判理论和新马克主义的代表人物。针对晚期资本主义的问题时,他的理论具有强烈的批判力度。作为哈贝马斯理论形成第二阶段,这段时
在诸多不利的环境因素中,对飞行人员特别是军用飞机飞行人员威胁最大、影响最为明显的是高空急性缺氧和暴发性缺氧。在现代航空中,虽然有良好的供氧防护装备,但由于飞机密封增压
目的研究缺血后处理(IP)对大鼠脑缺血再灌注损伤的保护作用,探讨各组大鼠水通道蛋白-4(AQP4)的表达。方法实验分组:48只雄性SD大鼠,随机分为3组(n=16)。假手术组;对照组:行单纯缺血
休闲农业是把农业和旅游进行紧密联系的农业发展新状态。运用具备旅游价值的农业资源及其产品,可以开发出很好的休闲旅游类新产品。随着休闲农业的发展,因其具有全面融合各类
为了模拟工业锅炉液位过程控制,以水箱过程控制实验装置为基础进行了液位控制的实验研究。首先提出了基于演算子理论的右互质分解方法实现非线性控制系统的设计;接着以PCL-81
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
孟子继承了儒家重人重民的基本精神,以仁为核心,在其“民贵君轻”思想基础上,建立了他的君臣观。 孟子的君臣观在政治领域中充分体现出了人的理性精神,使得周以来的重人思
该文综述了20世纪90年代以来,国外在利用历史文献档案、冰芯、树木年轮研究最近2000年以来气候变化的主要进展。分地域陈述了各位学者提取古气候信息的方法、重建的各种古气候
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield