论文部分内容阅读
明初,山西洪洞大槐树下移民是强制性的。人们不愿意离开故土,用各种办法逃避和反抗。绝大多数是被强征来的,诱骗来的,抓捕来的。启程前移民官兵为了防止有人半路逃跑,就把他们统统捆绑起来上路。捆绑两条胳膊曰“大绑”,捆绑一条胳膊曰“小绑”。不仅如此,怕他们带绑逃跑,还将捆绑起来的人用绳子连在一起,才押解上路。一般是迁往一个县的算一大拨,迁往一个里、屯的是一小拨,这一小拨几十个人,指定的里长、屯长牵头连在一条绳子上。男人中青壮年用大绑,妇女、老人用小绑。很多人连在一起,要动都动。要停俱停,一个人要动,牵扯很多,谁也跑不了。这样歇息、吃饭都得同一口令,统一行动。对押解移民的官兵来说,倒是省了很多事,却苦了被捆绑的移民。最麻烦的就算是大小便了。这种事,无论是在白天行路中,还是晚上歇息的时候,不可能统一行动。其中一个人要大便或小便,就得首先报告押解的官兵,把反捆绑着的手解开,才能进行。起初人们为了把自己的意思表达清楚,也为了能让押解官兵听明白,话就说得比较完整,而且一个人一种表达,说得很长。有人要小便了,就说:“启禀大人,请你让大家停住,你把我的手解开,我要小便。”有人要大便了说:“报告大人,我要大便,你得把我手上的绳子解开。”由于人数多,路上解绳子次数也多,不仅影响走路。官兵也觉得麻烦。但这种办法安全,移民们一个也跑不掉,再耽误工夫,再繁琐,官兵们也不敢去改变它。后来这种话说得多了,听惯了。说者渐渐把原来的话简化了,听着也知道是什么意思了。只要说:“报告,把我的手解开。”官兵就知道他是要大小便。后来干脆简化成“解手”。只要有人高声喊“解手”那就是他要大小便了。一路如此,天天这样,“解手”之声不绝于耳。大家说顺了,听惯了,用得也很自然了。
到了新的住地,官兵给他们松了绑,按在大槐树下的编排,安置在各府州县的里人。在新的地方定居下来,开始新的生活和生产。这时候,他们手虽然解开了,没有人看管他们了,大小便时也无需再报告大人,央求给他们“解手”了。但由于移民路上的那段生活。在脑海里刻下了深深的烙印,人们都忘却不了,时而总要提及,也由于路上时日很长,说成了习惯,仍然说大小便是“解手”。久而久之。“解手”就成了大小便的代名词。
到了新的住地,官兵给他们松了绑,按在大槐树下的编排,安置在各府州县的里人。在新的地方定居下来,开始新的生活和生产。这时候,他们手虽然解开了,没有人看管他们了,大小便时也无需再报告大人,央求给他们“解手”了。但由于移民路上的那段生活。在脑海里刻下了深深的烙印,人们都忘却不了,时而总要提及,也由于路上时日很长,说成了习惯,仍然说大小便是“解手”。久而久之。“解手”就成了大小便的代名词。