汉语新词的翻译问题及策略研究

来源 :职业时空 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ddeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,汉语新词作为一种崭新的语言方式和文化景观,已越来越多地引起语言学界的关注.面对汉语新词的不断出现,译者有责任及时地把它们翻译出来以帮助外国读者全面了解中国的最新情况.文章指出了影响新词英译的一些问题,并探讨了新词的英译原则和方法,以期对解决汉语新词英译中的问题有一定帮助.
其他文献
高职学生相对于本科学生和研究生来说,不可否认在智力因素和非智力因素上存在差异,但根据作者长期以来从事心理学和管理学的教学研究经验得知:高职生成长过程中受非智力因素的
采用回顾性调查,自制调查问卷,对河北省高中1500名中年教师运动与健康的知识、态度、行为进行统计分析,探讨高中教师运动与健康的知识、态度、行为特点,为相关的干预研究提供科学
【摘要】新时代开展青年党员经常性教育,更应符合青年的认知规律和追求层次。根据青年时期是价值观形成的重要阶段的特点,需要把好三大“着力点”:通过日常教育内容作为牵引力、内心激发内容作为监督力、年度考评内容作为拉动力,以此促进内在动力的提升和外部因素的改善。  【关键词】牵引力 监督力 拉动力 经常性教育  【中图分类号】D267 【文献标识码】A  青年党员是先进青年的集中代表,是社会主义的合格建设
Empirical Euclidean likelihood for general estimating equations for association dependent processes is investigated. The strong consistency and asymptotic norma
当前大学生面临着比以往更严峻的竞争与挑战,也承受着更大的压力,成为当今社会心理问题的高发人群。学生心理健康教育是高校思想政治工作的一项重要任务,通过对2012年廊坊师范学
与专业教师相比高校“思政课”教师的特殊性在于他们面对的学生群体庞大,承担着繁重的教学任务,教学效果实效性差,教学目标被强化而地位处境却被边缘化。当前高校“思政课”教师