论文部分内容阅读
《解密》在全世界获得广泛好评,首先得益于该书的英语翻译。该研究以目标文本型研究为指导,通过建立语料库,利用检索软件从词汇、句法、篇章三个层面对《解密》英译本的语言特征进行分析,探究《解密》英译本的译者风格。研究发现米欧敏和佩恩在翻译文本中表现出极强的受众意识;且就翻译文体而言,译文通顺流畅,可读性很高。