论文部分内容阅读
书法作为中国特有的一门造型艺术,在书写中与笔、墨、纸、砚相得益彰,是举世公认的艺术奇葩。清代刘熙载曾一语破的:“写字者,写志也”、“书法,如其学,如其才,如其志,总之如其人而已”。徐荣双习书多年,他的书法作品,苍劲雄浑、古朴卓雅,笔力险劲、结构独异,婉然若树、穆若清风,有如龙蛇竞走、飘如游云,入木三分、挥洒自如。徐荣双,现为中国书法家协会会员,河南省书法家协会理事,河南书画联谊会副主席。他曾被邀请为原河南省委书记陈
Calligraphy as a unique Chinese art, in writing and pen, ink, paper, inkstone complement each other, is the world recognized the wonderful work of art. In the Qing Dynasty, Liu Xizai had a broken word: “writers, writers also ”, “calligraphy, as its study, as its only, as its ambition, in short, just as the people just”. Xu Rong Shuang Xiushu for many years, his calligraphic works, vigorous and vigorous, quaint elegant, hard, unique structure, mildly Ruoruo, Muruo breeze, like a dragon snake walking, floating like a cloud, into the wood third, sway freely. Xu Rong Shuang, now a member of the Chinese Calligraphers Association, Henan Province Calligraphers Association, vice chairman of Henan Painting and Calligraphy Association. He was invited to be former Henan Provincial Party Secretary Chen