【摘 要】
:
汉英篇章的衔接手段有隐性与显性之分,汉语以隐性连接为主,英语则以显性为主,翻译中如何处理显隐性翻译的转换成为翻译研究的焦点之一。英汉显隐性转化研究一方面可以丰富语
论文部分内容阅读
汉英篇章的衔接手段有隐性与显性之分,汉语以隐性连接为主,英语则以显性为主,翻译中如何处理显隐性翻译的转换成为翻译研究的焦点之一。英汉显隐性转化研究一方面可以丰富语篇的对比与研究,另一方面可以帮助译者在翻译过程中更贴切地再现原文的逻辑与语义关系,在汉译英中,处理好隐性向显性的转化是实现语篇衔接的重要手段,将以习近平主席的新年贺词为例,分析英汉语的显隐性特征。
其他文献
如今科技发展日新月异,科技进步的同时提高了人们的生活质量,也推动了现代设计的变化发展.然而这些快速的发展,使得一些资源面临枯竭,环境污染愈演愈烈,人们不得不开始正视工
介绍了主轴部件结构与其中台阶套锁紧结构,并阐述了台阶套锁紧结构的优点。着重论述了台阶套设计中关键参数、力学参数、重要尺寸、强度校核的确定过程,为类似产品的设计提供
20世纪的美国科学水平不断提高,而心灵、道德的提高相对来说却大大滞后。人们重物质,但精神却一片贫瘠。人与人之间不断疏远、异化,普遍陷入了孤独的困境。《一个干净明亮的
采用5种离子交换树脂分离钒渣浸出液中钒与铬,对比了其吸附选择性、吸附量和吸附速率,考察了pH值、接触时间、温度、初始浓度等因素对钒铬分离的影响.结果表明,SQ-20A树脂对
对浙江某地区2009届不同学历的护理专业应届毕业护生参加护士执业资格考试的成绩进行描述性统计及spearman相关分析。护士执业资格考试4门科目中专业实践能力平均分最高,相关
优质课评比能够更直观、更有效地展示和推广先进教学经验,其有效开展和实施对促进和提升教师的教学能力、推动教学改革起着辐射正能量的“示范作用”.但与此同时,优质课评比
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
新加坡的数学教育因其在第三次国际数学与科学教育调查 (TIMSS ,1 996)中位居第一而一直倍受国际数学教育界的关注 .2 0 0 2年 5月 ,在新加坡参加第 2届东亚数学教育会议 (EA
采用厂拌热再生技术对广东汕揭高速公路车辙病害进行处治维修,上面层和中面层均铺装了改性沥青制备的热再生混合料,RAP掺量为20%~40%。实践表明:厂拌热混合料性能满足规范要