论文部分内容阅读
故事简介:“(子子)”在粤语中是双胞胎的意思。文、杰(均由郑伊健饰)是孪生儿.因父母离异,文随母留在香港,杰则同父亲定居泰国。20年后,已是泰国黑帮青年老大的杰回港探望弟弟,乘兴借文的跑车一用,不料竞发生事故住进医院,被人当作文细心看护着。文被迫替哥哥远赴泰国,为的是不耽误一笔秘密的帮派交易。文接触杰的女友珍(蔡卓妍饰),被她缠得难以摆脱,几近失身。帮内有人发觉老大的不对劲,欲揭穿文的身份进而加以控制。文一面装腔作势把持局势,一面积极行动化险为夷。杰则得到文“男朋友”无微不至的关怀,这才知道文原来在玩同性恋! 阿(子子)有难,解决问题的办法只有一个,那就是寻机换回“真身”。然而他们现在均已身陷泥潭,自拔不……
Synopsis: “(son) ” in Cantonese is the meaning of twins. Wen, Jie (both by Ekin Cheng) are twins, and because of their divorced parents, Wen stayed with her mother in Hong Kong and Jay settled with her father in Thailand. Twenty years later, she was the eldest brother of a Thai gangster who returned to Hong Kong to visit his younger brother and used a sports car that was a pleasure to borrow. However, she was admitted to the hospital accidentally and was taken care of as an essay. Man was forced to go to Thailand for his brother in order not to delay a secret gang deal. Wen Jie Jie’s girlfriend Jane (Charlene Choi ornaments), she was wrapped hard to get rid of, almost lost. Some people help found the boss’s wrong, to expose the identity of the text and then to be controlled. The text is posing as a pretentious situation, while taking proactive actions. Jee got the article “boyfriend ” in every possible care, this only knew that the original text is playing homosexuality! A (son) difficult, there is only one way to solve the problem, that is, looking for a replacement in the “real body.” However, they are now trapped in the quagmire, get out ...