论文部分内容阅读
去年我在英国参加一个国际会议时,一位刚刚访问过中国上海和香港的外国学者对我说:“中国不能算作发展中国家,因为中国展现出的景象与非洲等地区的发展中国家截然不同。今后中国不应当再获得国际援助。”她的这番话不禁使我想起了“盲人摸象”的故事。如果把中国比喻为一头大象的话,这位学者所触摸到的恰恰是其最发达、最特殊的“部位”。2006年上海的人均国内生产总值(GDP)已经超过了7000美元,在中国各省(市)中位列第一,而当年中国人均GDP只有2000美元左右。
When I was attending an international conference in England last year, a foreign scholar who had just visited China’s Shanghai and Hong Kong said to me: “China can not be counted as a developing country because the picture China shows is that developing countries in Africa and other regions In the future, China should no longer receive international assistance. ”“ Her remarks reminds me of the story of ”Blind Touch.“ If you compare China to an elephant, what the scholar has touched is precisely its most developed and special ”part ". In 2006, Shanghai’s per capita gross domestic product (GDP) exceeded 7,000 U.S. dollars, ranking the first among all provinces and municipalities in China, while the per capita GDP of China was only about 2,000 U.S. dollars.