论文部分内容阅读
在山东无棣方言中,“也似的[˙s 21 ti˙]”可以兼做比拟助词、情态助词和假设助词,其中比拟助词是基本的用法,情态助词和假设助词都由比拟助词语法化而来。“也似的”做情态助词和假设助词的用法在其他方言中比较少见,具有一定的类型学价值。当前学界对比拟助词的来源存在争议,无棣方言中“也似的”的某些用法可以为“外部渗透说”提供证据支持。
In the Wudi dialect of Shandong, “likewise [˙s 21 ti˙]” can serve as the auxiliary word, the modal particle and the hypothetical particle, in which the auxiliary particle is the basic usage, and the modal particle and the hypothetical particle are both compared by the auxiliary particle Grammaticalization. The use of modal particles and hypothetical particle is less common in other dialects and has certain typological value. The current scholarship is controversial about the sources of quasi-auxiliary words, and some of the usage of “quasi-like” in Wudi dialect can provide evidence support for “external infiltration theory.”