冀鲁官话无棣方言中的“也似的”——兼论汉语比拟助词的来源

来源 :语言研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiangyuer
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在山东无棣方言中,“也似的[˙s 21 ti˙]”可以兼做比拟助词、情态助词和假设助词,其中比拟助词是基本的用法,情态助词和假设助词都由比拟助词语法化而来。“也似的”做情态助词和假设助词的用法在其他方言中比较少见,具有一定的类型学价值。当前学界对比拟助词的来源存在争议,无棣方言中“也似的”的某些用法可以为“外部渗透说”提供证据支持。 In the Wudi dialect of Shandong, “likewise [˙s 21 ti˙]” can serve as the auxiliary word, the modal particle and the hypothetical particle, in which the auxiliary particle is the basic usage, and the modal particle and the hypothetical particle are both compared by the auxiliary particle Grammaticalization. The use of modal particles and hypothetical particle is less common in other dialects and has certain typological value. The current scholarship is controversial about the sources of quasi-auxiliary words, and some of the usage of “quasi-like” in Wudi dialect can provide evidence support for “external infiltration theory.”
其他文献
烧结是一个典型的时变、非线性、大滞后的系统,很难用一个确定的数学模型去描述整个过程.根据烧结工艺的特点,提出了用神经网络(NN)和自适应遗传算法(AGA)相结合的方法去预估
肝脏内神经纤维分布的方式在文献[1]报道中不尽相同.本实验即对肝脏内的神经纤维分布、神经末梢突触的分布以及肝实质内的神经未稍与肝细胞的相互关系进行了观察.
<推销员之死>与<狗儿爷涅槃>同为活跃于八十年代戏剧舞台的典范剧作,且都突破了传统现实主义.但<推>剧淡化现实环境,突出反映社会现实在人物内心深处造成的巨大冲击,更具西方
目的构建用于核糖核酸酶保护法的MD-2转录质粒并制备反义RNA探针.方法 PCR扩增目的片段,并定向亚克隆至pSP72质粒T7启动子下游的多克隆位点,以T7 RNA聚合酶转录合成反义RNA探
颅内生殖细胞瘤多位于松果体区,发病率约1.5%,发生于基底节区的较少,约占总数的4%~10%[1],本研究报告3例基底节区生殖细胞瘤,结合文献对其临床表现、影像特点及治疗进行探讨.