论文部分内容阅读
耶稣来了!耶稣亲自来了!在我的家乡,耶稣的影响一直是以非公开的形式存在的。而我—犹大,作为这一地区基督教的坚定信仰者,也作为全体同胞中的先行者,一直在以自己的努力推行着基督教的教义,并且在散发着自己模仿耶稣所制作出来的所谓神迹—存储梦想的圆形碟子,在同胞中扩大着基督的影响。而今天,耶稣终于到来了,这对于我和其他所有基督教的信仰者来说,是多么大的喜悦和荣幸呀。急急忙忙的,我和所有的信徒们涌向城门口,来迎接伟大的基督教使者—耶稣。远远的,看见耶稣了。他长着一头金发、一双蓝色的眼睛、白皙的皮肤散发着迥异于我和同胞们的光彩。在他的身边,围绕着其他十一个侍从,其中有一个和我们发色、肤色一样,只不过个子矮了不少,而且多了一些总让人觉得他诚惶诚恐的小家子气。耶稣同志啊,你总算来了。“我热情的伸开双手,向耶稣迎了过去。”我替你在这一地区做了不少工作呢,我散发了不少碟子,我还……“”呸—“随着一声断喝,一口唾沫犹如下雨一样从耶稣嘴里喷向我脸上。”该死的犹
Jesus came! Jesus came in person! The influence of Jesus in my hometown has always been in a closed form. And Judas, my firm believer in Christianity in this part of the world and as a forerunner in all my countrymen, has been pushing Christian doctrine with my own efforts and exudes the so-called miracles that I imitate and imitate Jesus - Store a circular dish of dreams, expanding the influence of Christ in our fellow men. Today, Jesus has finally arrived, and it is a great joy and honor for me and all other Christian believers. In a hurry, all of my followers flock to the gates of the city to meet the great Christian messenger, Jesus. Far, I saw Jesus. He had a blond hair, a pair of blue eyes, white skin exudes a radiant contrast with my fellow men. Around him, around the eleven other attendants, one of them colored and colored the same color as ours, only a little shorter, and with a few more petty people who always felt he was in a state of horror. Comrade Jesus, you are finally coming. “I warmly extended my hands and greet Jesus.” “I have done a lot of work for you in this area. I have distributed many dishes, and I have ...” With a quick break, a saliva spilled from Jesus’ mouth to my face as if it were raining. "Damn still