论文部分内容阅读
我国村庄下压煤问题十分突出,几乎所有的矿井都有村庄压煤问题。仅统配煤矿的不完全统计,压煤量达50多亿吨,一般占矿井储量的10—30%。尤其是地处华东平原地区的矿井,人口多,村镇稠密,村下采煤,迁村征地工作更是量大面广。据统计,这一地区的矿井村庄压煤平均占可采储量的30—40%,有的高达50%以上。加之这一地区的地表潜水位高,因采煤地表塌陷造成的农田破坏。万吨煤平均4亩左右。一个时期以来,由于煤矿迁村征地工作,国家虽有规定,却因受地方部门条条块块不同利益的影响,致使煤矿迁村征地工作十分困难。加上其赔偿补贴问题涉及面广、支付费用多、处理难度大,已成为制约煤矿生产建设中的一个突出矛盾。同时又给矿区当地的工农业生产和农民生活带来了许多实际的问题,亟待国家采取措施给予解决。下面就以地处华东地区的淮南、淮北、许州、
The problem of pressing coal under our villages is very prominent. Almost all the mines have problems of coal pressing in the villages. Only with the incomplete statistics of coal mines, the amount of coal is over 5 billion tons, accounting for 10-30% of the total reserves of mines. In particular, is located in the East China Plain mine, a large population, densely populated villages, village mining, village relocation is a large amount of land. According to statistics, coal mines in this area occupy an average of 30-40% of the recoverable reserves, some as high as 50% or more. Coupled with the surface diving in this area is high, due to coal mining surface collapse caused by farmland damage. Tons of tons of coal on average about 4 acres. Since a certain period of time, due to the land acquisition of coal mines in villages, though the state has stipulated, it is very difficult for the coal mines to relocate their land because of the different interests of the local departments. Coupled with its wide range of compensation subsidies, payment of fees and more difficult to handle, has become a constraint coal mine production and construction of a prominent contradiction. At the same time, it has brought many practical problems to the local industrial and agricultural production and peasant life in the mining area and urgently needs the state to take measures to solve it. Here is located in Huainan, Huaibei, Xuzhou, east China,