探究公示语翻译及其在高校英语教学中的贯穿策略

来源 :人文之友 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xinhongwei678
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于分析公示语翻译及其在高校英语教学中的贯穿策略.主要通过教师创新教学方法,加强翻译训练;遵循翻译原则,实现科学翻译;挖掘人文精神,结合实际生活三种方式,将公示语翻译充分融入到教学之中,从听说读写译五个方面,加强对学生的英语词汇翻译训练,引导学生进行完整的表述,不断增强学生的翻译质量,从而确保学生的公示语翻译更加准确得体.
其他文献
于高校教育而言,思政教育是重点,良好的思政教育能帮助学生形成正确的三观,督促学生成长.但就目前各高校所开展的思政教育工作来看,教育工作仍较片面、笼统,未深入到各项具体
在不断深化改革、扩大对外开放之时,社会的思想也变得多元化,为了能够让人民对于社会主义事业保持热情,对中华民族充满认同感,国家大力支持思想政治教育.但是,在近些年社会上
2020年是特殊的一年,导致学校教学方式以及学生学习方式的转变,面对教学学习方式的转变,高校辅导员作为学生的第一直接负责人,必然需要根据居家在线学习所导致的变化,不断的
高职教育主要是为了培养具有较高专业技能、职业素养的人才.在高职教育中,通过三位一体化教学模式,可以充分调动学生的学习兴趣,提升学生的实践操作能力,使学生可以满足社会
STEAM教育作为一种培养学生多方面才能的教育形式,对培养学生的创新思维和创造能力具有重要作用.近几年的STEAM教育发展十分迅速,很多学校都开设了STEAM相关教育课程.本文以