论文部分内容阅读
在多年的教学实践中,始终感到十分棘手的问题之一是如何纠正学生在口语和书面语中的病句,特别是一些常见的带有共性的病句,一再纠正,却反复出现。经过对学生病句的收集和综合分析,发现了除一般的语法错误和用词不当之外,普遍存在的问题是与汉语语言及汉语思维有着密切的联系。本文试从日汉对比的角度,对日语病句的指导做些探讨,以求在日语教学中取得更加理想的效果。
During the years of teaching practice, one of the most troublesome problems is how to correct the students’ sentences in spoken and written language, especially some common common illnesses, which are repeatedly corrected and repeated. After the collection and comprehensive analysis of the student’s illness sentences, it is found that the common problems except the common grammatical mistakes and inappropriate words are closely related to Chinese language and Chinese thinking. This article tries to discuss the guidance of Japanese disease sentences from the perspective of the contrast between Japanese and Chinese in order to achieve more satisfactory results in Japanese teaching.