论文部分内容阅读
高华广东人民出版社2010年1月版在20世纪的中国,革命意味着“以进步光明的新政权取代落后腐朽的旧政权”。随着新的民族国家的建立,终于高居正义、真理和尊严之上。高华对红色政治的研究历来独辟蹊径,他对革命话语的建构过程与修辞动机有着犀利的观察。他追溯的并不是历史现场与历史景观,而是历史被建构的过程。由此出发,他提出了以下问题:我们该如何重新认识“左翼文化”;如何撇开现成的结论,从诸多史料中还原关于革命的叙述、探讨革命词语的高地是如何形成的。
Gao Hua People’s Publishing House, January 2010 In China in the 20th century, revolution means “replacing the old, corrupt government with a new and progressive government.” With the establishment of a new nation state, finally above the righteousness, truth and dignity above. Gao Hua’s research on red politics has always been a new approach. He has a sharp observation of the process of constructing and discourse of rhetoric. He does not trace the historical scene and historical landscape, but history is the process of being constructed. Starting from this, he put forward the following questions: How should we re-understand “left-wing culture ”; how to restore the narrative about revolution from many historical materials and explore how the heights of revolutionary words are formed from the existing conclusions.