论文部分内容阅读
1996年9月,中央文献出版社出版的《毛泽东诗词集》,收录了作者1961年秋作的《七绝·屈原》:“屈子当年赋楚骚,手中握有杀人刀。艾萧太甚椒兰少,一跃冲向万里涛。”笔者认为编注者没有传达作者的原意,其本意应为:屈子赋楚骚之时,掌握着一定的军事权柄,《离骚》是他战斗的实录。屈原在国家危难时,率军奋虎,决心力挽狂澜。毛泽东借史述志,表现他在国际国内形势十分严峻的情况下,坚决捍卫国际共产主义运动,与修正主义进行殊死斗争一往无前的大无畏革命精神。
September 1996, the Central Literature Publishing House published “Mao Zedong Poetry Collection,” the author included in the autumn of 1961 as the “Qijue Qu Yuan”: “Chu then yield Chu Sao, hands holding a murderous knife. , Jumped to the Miles Tao. ”I think editors did not convey the author’s original intent, the intention should be: Quzu Fu Chu, the time possession of a certain military authority,“ Li Sao ”is a real record of his fight. Qu Yuan in distress of the country, led the army Fen, determined to turn the tide. Mao Tse-tung borrowed historical narration to show that in a situation of grave international and domestic situation, he resolutely defended the daring revolutionary spirit of the international communist movement and the desperate struggle against revisionism.