A Contrastive Study of Courtesy Language in English and Chinese

来源 :剑南文学(经典教苑) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jjJJ012689
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
As a universal phenomenon,politeness plays a crucial role in helping to maintain social harmony and friendly interpersonal relationships.This paper aims to make a contrastive study of courtesy language between the English and Chinese cultures.Without understanding their differences,it is difficult to achieve a successful cross-cultural communication and may even cause serious misunderstandings.In this paper we introduce the definition of politeness in Chinese and English,and it makes a contrastive analysis concerning the similarities and differences in politeness between the two cultures from different perspectives. As a universal phenomenon, politeness plays a crucial role in helping to maintain social harmony and friendly interpersonal relationships.This paper aims to make a contrastive study of courtesy language between the English and Chinese cultures.Without understanding their differences, it is difficult to achieve a successful cross-cultural communication and may even cause serious misunderstandings. In this paper we introduce the definition of politeness in Chinese and English, and it makes a contrastive analysis concerning the similarities and differences in politeness between the two cultures from different perspectives.
其他文献
依法行政,是指国家各级行政机关及其工作人员依据宪法和法律赋予的职责权限,在法律规定的职权范围内,对国家的政治、经济、文化、教育等各项社会事务,依法进行有效的管理活动
规范化解释和具体化解释是我国解决刑事审判法律应用问题的两种方法,其中又以规范化解释为重点。规范化解释具有概括性、强制性、普遍性等特征。规范化解释和罪刑法定原则、
高职院校专业特色化建设是一个涉及诸多方面的系统工程,结合地方高职院校特色专业设置的实践探索经验和相关理论总结,从地方性高职院校特色专业建设的必要性、原则导向和经营思
本文依据Halliday的衔接理论,通过对汉英对译语料的分析,对汉英时间状语连接衔接功能进行了考察和比较。研究结果表明:在汉英两种语言中,时间状语都具有语篇衔接的功能,并且
由于不确定因素的增加,中国已步入高风险社会.警察面临着巨大的职业风险.为了化解警察职业风险,应当加强警察技能培训、重视警察心理调试、规范警察职业形象,从而保证警察职
农民抗争和农民维权存在一定的区别,农民抗争意味着农民在社会对抗中处于弱势地位,对权利的争取带有被动的反抗色彩.而农民维权则意味着农民主体性地位的获得,对权利的获得,
Wave breaking statistics, such as the whitecap coverage and average volume of broken seawater, are evaluated in terms of wave parameters by use of wave breaking
本文首先对在中西方的传播作一简介,并用较小的篇幅对其在英语世界的旅行作一梳理.然后以罗氏一本的三大特点为依据,逐一展开来论证罗氏译文在形式和内容上的独到之处.最后提
A supersaturated design is essentially a factorial design with the equal occurrence of levels property and no fully aliased factors in which the number of main
A reformed numerical model based on the "one-line theory" for beach deformation is presented. In this model, thechange of beach slope during coastline processio