论文部分内容阅读
11月18日,省政府召开全省煤矿安全生产工作会议。刘海生副省长在会上讲话指出,我省煤矿地质情况复杂,安全设施不配套,现场管理还不到位,稍有不慎可能酿成重(特)大事故。各地、各单位一定要高度重视,常抓不懈,一抓到底,遏制重(特)大事故的发生。当前和今后一个时期,要做好以下几项工作:首先,要深入抓好省政府关于煤矿安全生产长效机制决定的全面贯彻落实。要把《决定》中确定的8项机制25条规定逐项逐条落到实处。要按照缺啥补啥的原则,该政府办的由政府落实到位,该主管
November 18, the provincial government held a coal mine safety work conference. Deputy Governor Liu Haisheng pointed out at the meeting that the geological conditions of coal mines in our province are complex and the safety facilities are not complete, and the site management is not yet in place. A slight accident may lead to a serious accident. All localities and all units must attach great importance to them and often persevere in their efforts to stop the occurrence of heavy (special) accidents. At present and for a period in the future, we should do the following work: First of all, we should do a good job in thoroughly implementing the provincial government’s decision on long-term mechanism for coal mine production safety. The 25 provisions of the eight mechanisms set forth in the “Decision” should be implemented item by item one by one. In accordance with the principle of lacking what to do, the government should put in place the implementation of the government by the supervisor