论文部分内容阅读
在前人研究的基础上,文章从事件语义学的视角,通过关注“个个+(都)+VP”句式和“(都)+一个一个+VP”句式,对重叠式“个个”和“一个一个”的语义差别作更形式化的分析。结合语言事实,文章指出:第一,“个个+(都)”搭配的VP可以是状态,也可以是事件;第二,“个个”左向关联一个名词短语并表示逐指,这是由于“个个”可以将对一个集合的一次性赋值转化为对其中个体的多次分别赋值;第三,“一个一个”所搭配的VP往往是事件,这是因为“一个一个”有逐次之义,而只有事件而非状态可以被排序;第四,“一个一个”仅关联VP的语义,但可以通过限制VP所表达事件的某个题元角色而间接对其左向或右向的名词短语发挥作用。
On the basis of previous researches, from the perspective of event semantics, the article analyzes the overlapping of “+ +” and “+ VP +” A more formal analysis of the semantic differences between the “” and “one ”. Combined with the fact of language, the article points out that: First, the “+ +” collocations of VPs can be states or events; secondly, “a” can be associated with a noun phrase to the left and vice versa This means that the “one” can translate the one-time assignment of a set into multiple assignments to the individual. Third, the “one by one” is often associated with the VP, which is Because “one by one ” has successive meaning, and only events instead of states can be sorted. Fourthly, “one by one ” only relates to the semantics of VP, but can be achieved by limiting some of the questions Role and indirectly to its left or right noun phrase to play a role.