书写中药名应规范化

来源 :中药通报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq123287
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中药是中医治病的有力武器,处方中的每味药物直接关系到临床疗效的好坏。若中药名书写不规范化,任其泛滥,不引起从业人员的高度重视,并予以克服,则将会严重影响祖国医药遗产的继承和发扬,甚至会因配错药而危害人民健康。归纳起来,中药名书写不规范化,主要包括错字、别字和乱造简化字等,兹例举如下: 一、写错字例如:白莞皮、白(疒先)皮(白藓皮)、川鸟 Traditional Chinese medicine is a powerful weapon in the treatment of diseases in Chinese medicine. Each taste drug in prescriptions is directly related to the clinical efficacy. If the name of Chinese medicines is not standardized and allowed to spread, it will not cause the practitioners to attach great importance to them and overcome them. This will seriously affect the inheritance and development of the medical heritage of the motherland, and even endanger the health of the people due to the wrong medicine. To sum up, the writing of traditional Chinese medicine names is not standardized, which mainly includes typos, characters, and simplification of simplified characters. Here are some examples: 1. Write typos, for example, white wrangler, white (sweet first) skin (white stork), Sichuan bird
其他文献
本文通过134例感染性高热患者之白细胞粘度,白细胞电泳时间测定表明,这些患者之白细胞粘度增高,白细胞电泳时间延长。丹参、ATP能阵低白细胞粘度,缩短白细胞电泳时间,提示两